Ġayn

From Wikipedia, the free encyclopedia.

Arabic alphabet
ا    ب    ت    ث    ج    ح
خ    د    ذ    ر    ز    س
ش    ص    ض    ط    ظ    ع
غ    ف    ق    ك    ل
م    ن    ه‍    و    ي
History · Transliteration
Diacritics · Hamza ء
Numerals · Numeration

The Arabic letter (called ﻏﻴﻦ ghain, ghayn, or ġayn) is one of the six letters in the Arabic alphabet not in the twenty-two akin to the Phoenician alphabet (the others being ṯāʼ, ḫāʼ, ḏāl, ḍād, ẓāʼ). It is the twenty second alphabet in new Persian alphabet. It represents the voiced velar fricative (/ɣ/). In name and shape, it is a variant of ʻayn.

A voiced uvular fricative /ʁ/ (usually reconstructed for Proto-Semitic) merged with Ayin in most languages except for Arabic, Ugaritic and older varieties of the Canaanite languages. Canaanite languages and Hebrew later also merged it with Ayin, and this merger was complete in Tiberian Hebrew. The South Arabian alphabet retained a symbol for ġ, .

The letter ġayn () is sometimes used to represent the voiced velar plosive /g/ in loan words in Arabic and is then often pronounced as /g/, not /ɣ/, such as the word for Bulgaria (بلغاريا), where in some cases in alteration with kaf ك is used as in "English". In many cases is pronounced in loanwords as expected—[ɣ], not [g]—although, the original language had [g]. This is the mode of arabisation in dialects in which the letter gim ج is pronounced as voiced postalveolar affricate [ʤ], and in dialects where it is pronounced as [ʒ], but not in those that sound it as a voiced velar plosive [ɡ] in which gim is used instead (e.g. Egyptian, Yemeni).

The Egyptians more often use letter to represent /g/ in foreign words, which may be confusing, since it may represent both [g] and [ʤ] (or [ʒ]). This way of transliteration has spread to other Arab countries for many words.

In English, letter in Arabic names is usually transliterated as "gh" or simply "g", e.g. بغداد‎ Baġdād - "Baghdad"; or غزة Ġazza "Gaza", which doesn't render the sound [ɣ] accurately. The closest allophone known to English speakers is the French Parisian "r" [ʁ].

Ghain is written is several ways depending in its position in the word:

Position in word: Isolated Initial Medial Final
Form of letter: غ غـ ـغـ ـغ
Proto-Semitic Akkadian Arabic Canaanite Hebrew Aramaic South Arabian Ge'ez
ġ - غ ġ ġ, ʻ ע ʻ ע ʻ ġ ʻ

[edit] Origins of Ghain

Ghain is believed to have come from the following hieroglyph

V28

that depicts two twisted fibers. This coincidentally superficially resembles the IPA symbol [ɣ] upside down. [ɣ] is conventionally used for the sound of ghain.

[edit] See also

  • Arabic phonology
  • Ghayn, the corresponding letter in the Cyrillic orthographies for several Central Asian languages

[edit] External links

This is an extract from Wikipedia, the Free Encyclopedia
offerte voli | hoteles | precios | voli | die verzeichnis | annuarie web | stop smoking london