Chinese tea culture refers to the methods of preparation of tea, the equipment used to make tea and the occasions in which tea is consumed in China. Tea culture in China differs from that of Europe, Britain or Japan in such things as preparation methods, tasting methods and the occasions for which it is consumed. Even now, in both casual and formal Chinese occasions, tea is consumed regularly. In addition to being a drink, Chinese tea is used in traditional Chinese medicine and in Chinese cuisine.
[edit] EtymologyFor contemporary Chinese, the word "茶" (pinyin: chá) has come to commonly denote the drink that is derived from Camellia sinensis, the tea plant (茶樹/茶树, pinyin: cháshù). It is interesting to note that the Hindi word 'chai' is very similar and perhaps derived from cha. Prior to the 8th century BC, the tea was known collectively under the term "荼" (pinyin: tú) along with a great number of other bitter plants. The great similarity of the two characters are notable with the exception of an additional horizontal stroke in 荼. The character is made up of the "艸" (pinyin: cǎo) radical in its reduced form of "艹" and the word "余" which gives the phonetic cue. The plant was later more distinctly identified and was called "檟苦荼" (pinyin: jiǎkǔtú, literally "'evergreen shrub' of bitter 'bitter plant'"), or in simplified forms "苦荼" (pinyin: kǔtú) or "荈" (pinyin: chuǎn). The word "茗" (pinyin: míng), which was possibly derived from the Burmese word, was later used to indicate tea where its popularity spread and became more common in Ancient China. This word is still used in modern tea communities in Taiwan and China to denote tea. By the end of the 8th century BC, the character "荼" was finally simplified to "茶". Lù Yǔ (陸羽/陆羽, 733-804) of the Tang Dynasty, wrote in his crowning work, The Tea Classic or Chájīng (茶經/茶经), on the origins of the character for tea as well as the numerous words used to denote tea. In the first chapter of Chájīng, "The origins" (卷上, 一之源) he wrote:
which means: "Its character: may come from herb/grass (茶 chá from 文字音義 Wénzì yīnyì in 736 AD), or from tree/wood (梌 tú from 本草經 Běncǎojīng, an ancient medical text), or the combination of the two (荼 tú from the 爾雅 Ěryǎ, atreatise on lexicography from the Han dynasty)"
which means: "Its names: first it is called 茶 chá, then 檟 jiǎ, thirdly 蔎 shè, fourthly 茗 míng, fifthly 荈 chuǎn." Where:
[edit] Tea drinking customsThere are several special circumstances in which tea is prepared and consumed.
[edit] Expressing gratitude for teaAfter a person's cup is filled, that person may knock their bent index and middle fingers (or some similar variety of finger tapping) on the table to express gratitude to the person who served the tea. Although this custom is common in southern Chinese culture such as the Cantonese, in other parts of China it is only acceptable if for some reason you cannot actually say thankyou at that moment, for example if you are in the middle of talking with someone else at the table. This custom is said to have originated in the Qing Dynasty when Emperor Qian Long would travel in disguise through the empire. Servants were told not to reveal their master's identity. One day in a restaurant, the emperor, after pouring himself a cup of tea, filled a servant's cup as well. To that servant it was a huge honour to have the emperor pour him a cup of tea. Out of reflex he wanted to kneel and express his thanks. He could not kneel and kowtow to the emperor since that would reveal the emperor's identity so he bent his fingers on the table to express his gratitude and respect to the emperor. [edit] Brewing Chinese teaThere are many different ways of brewing Chinese tea depending on variables like the formality of the occasion, the means of the people preparing it and the kind of tea being brewed. For example, green teas are more delicate than oolong teas or black teas and should be brewed with cooler water as a result. For more information, consult the main entry on tea. [edit] Chaou brewing 茶甌 [茶瓯] [Gaiwan]Gàiwǎn (蓋碗/盖碗; literally, "lidded bowl"), also known as 蓋杯 (pinyin: gàibēi; literally, "lidded cup“) or 焗盅 (pinyin: júzhōng; literally, "heat suffocation vessel") depending on the region of the China. This "gaiwan" is a new word. This method of 'brewing' tea is copied from Chaoshan people and its original name is chaou 茶甌 [茶瓯]. The chaou is a three piece teaware consisting of a lid, cup/bowl, and a saucer, which can be used on its own or with tasting cups on the side. Chaou brewing is usually employed in tea tasting situations, such as when buying tea, where neutrality in taste and ease of access to brewing leaves for viewing and sniffing is important. This method of serving is often used in informal situations, though it can also be used in slightly more formal occasions. Chaou brewing can be used for all forms of teas though lightly oxidized teas benefit most from this brewing method.
There are two words for brewing. One is сhong1 沖 and the other is pao4 泡. For chaou brewing, the word zhong1 is used rather than pao4. [edit] Teapot brewingThis is a tradition of the Minnan people and Chaozhou or Chaoshan people have made this Kungfu cha famous. Kungfu cha teapot brewing, also know as Kungfu cha ceremony (工夫茶) uses small Yixing teawares teapot of about 4 or 5 fluid ounces to enhance the esthetics, and more importantly "round out" the taste of the tea being brewed. Yixing teapot brewing sides towards the formal, and is used for private enjoyment of the tea as well as for welcoming guests. The following steps are one popular way to brew tea in a form considered to be a kind of art. This process is more formal than, say, the more casual way tea is brewed for Dim sum 點心 in Cantonese restaurants. This procedure is mostly applicable to Oolong teas only.
This form of the art of brewing and drinking tea is appreciated by many people, including non-Chinese. Many people are enthusiastic about the art of tea; they enjoy not only the taste of Chinese tea, but also the process of brewing it. The tea culture involved is attractive besides for the relaxation it generates, allowing them to purportedly forget all the trouble in their life during the process of brewing, serving and drinking tea. Some people enjoy serving others with a cup of tea not just because they want to share their excellent tea but also their peace of mind with others. [edit] See also
[edit] Tea cultures of specific traditions and regions
[edit] External links
offerte voli | hoteles | precios | voli | die verzeichnis | annuarie web | stop smoking london | ||||||||||||||||||||||||||||||